|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
596
77
|
|
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways
20228
52
|
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
54703
38
|
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
51001
27
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2852
21
|
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
17301
16
|
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
25803
14
|
|
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения
10476
12
|
|
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться
31610
12
|
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6745
12
|
|
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер
14965
11
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2577
9
|
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
6031
8
|
|
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование
6324
8
|
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6196
8
|
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5270
8
|
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5970
7
|
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4898
7
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3677
7
|
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3189
7
|
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
9574
7
|
|
Ордена России - Орденская система Российской Федерации - Государственные награды Российской Федерации
97
6
|
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2634
6
|
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10653
6
|
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7297
6
|
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6908
5
|
|
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты
8498
5
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2364
5
|
|
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office
11680
5
|
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6216
4
|
|
КАД - Кольцевая автомобильная дорога
28
4
|
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11381
4
|
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3768
4
|
|
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём
7239
4
|
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
8038
4
|
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6343
4
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3148
4
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1450
4
|
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5289
4
|
|
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц
6635
4
|