Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2120 1
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 7213 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 3044 1
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 389 1
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1781 1
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1879 1
Оптимизация затрат - Cost optimization 947 1
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2748 1
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 573 1
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1201 1
Федеральный закон 85-ФЗ - Закон о просветительской деятельности - Закон о запрете просвещения 128 1
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1655 1
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 369 1
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1970 1
Газы - Метан - methanum - болотный газ 368 1
Радиоактивные изотопы, радиоизотопы - Radionuclide - радиоактивные нуклиды, радионуклиды - Радиоизотопный термоэлектрический генератор, РИТЭГ - Радиоизотопное, радиометрическое, радиоуглеродное датирование - Углерод-14,  Радиоуглерод, Радиокарбон 140 1
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1235 1
Кислород - Oxygenium 47 1
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 527 1
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 480 1
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 167 1
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 768 1
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1512 1
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 661 1
Металлы - Серебро - Silver 815 1
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 3045 1
Информатика - computer science - informatique 1162 1
Нотариат - Notary Public - Нотариус 92 1
Айсберг - Eisberg 196 1
Бухгалтерия - Консолидированная финансовая отчётность - Consolidated Financial Statements - Консолидированный доход - Consolidated Income - Сводная отчётность 287 1
Reference - Референс 213 1
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 433 1
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1787 1
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 796 1
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 574 1
Статистика - Statistics - статистические данные 1860 1
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2365 1
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 299 1
Федеральный закон 59-ФЗ - О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации 301 1
Миграция населения - Миграционные службы 443 1