ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5610 2
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1953 2
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1229 2
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 232 2
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1640 2
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3101 2
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3610 2
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1275 2
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3694 2
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2823 2
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1781 2
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков 213 2
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1260 2
Философия - Philosophy 465 2
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5686 2
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1130 2
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 452 2
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1274 2
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1442 2
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6572 2
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5899 2
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 850 2
Единорог - unicorn - частная компания, стартап, оцениваемый в $1 млрд и выше 56 2
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3403 2
Лабораторные исследования - Лабораторная диагностика 89 2
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering 154 2
Экзамены 451 2
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1288 2
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 646 2
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 461 2
Льготы - Льготные кредиты 148 2
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2291 2
ЕПД - Единый платежный документ - Квитанция ЖКХ - Квитанция за жилищно-коммунальные услуги 225 2
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 601 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 925 2
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 533 2
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 357 2
Федеральный закон 90-ФЗ - Суверенный интернет - Автономный интернет - О внесении изменений в Федеральный закон „О связи“ - Закон об автономном-суверенном Рунете - Автономный Рунет 226 1
Коррупция - Коррупционные расследования - Коррупционные риски - Corruption - Corruption investigations - Corruption risks 638 1
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1319 1