Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3694
7
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1319
7
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1101
7
|
Аудит - аудиторский услуги
2830
7
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1240
7
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6300
7
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1487
7
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5121
6
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5958
6
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5034
6
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1781
6
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1279
6
|
Федеральный закон 38-ФЗ - О рекламе
253
6
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
967
6
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6461
6
|
Английский язык
6752
6
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6088
6
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2281
5
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2509
5
|
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование
16756
5
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7412
5
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1997
5
|
Энергетика - Energy - Energetically
5257
5
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4545
5
|
Аренда
2501
5
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
864
5
|
White list - Белый список
103
5
|
Азартные игры - Лотерея
215
5
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5263
4
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5038
4
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1779
4
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
867
4
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
675
4
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5609
4
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2190
4
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2486
4
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3401
4
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1615
4
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
924
4
|
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи
495
4
|