Reference - Референс
186
1
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1660
1
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
515
1
|
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови
285
1
|
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности»
270
1
|
Усталость материала, металла - Испытания на усталостную прочность - Fatigue of materials
7
1
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
266
1
|
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством
51
1
|
Федеральный закон 229-ФЗ - Об исполнительном производстве
55
1
|
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист
342
1
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
270
1
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1087
1
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2119
1
|
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин
526
1
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1764
1
|
Геология - Geology - Сейсмология - Seismology - совокупность наук о строении Земли - геологоразведка - сейсморазведка
420
1
|
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд
571
1
|
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств
387
1
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
420
1
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1604
1
|
Айсберг - Eisberg
183
1
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
352
1
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
813
1
|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
305
1
|
Страхование - ОМС - Обязательное медицинское страхование
75
1
|
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas
1115
1
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
580
1
|
Автомагистраль М-11 Нева - Автомобильной трасса по маршруту Москва-Санкт-Петербург
171
1
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
149
1
|
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства
308
1
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1277
1
|
Электронная Беларусь - Государственной программы информатизации Республики Беларусь
11
1
|
Федеральный закон 16-ФЗ - О транспортной безопасности
15
1
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2170
1
|
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа
891
1
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2474
1
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
658
1
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2937
1
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
1
|
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность
415
1
|