ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8762
2
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
628
2
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
8006
2
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6088
2
|
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs
288
2
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5768
2
|
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг
850
2
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1277
2
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1296
2
|
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome
282
2
|
Геология - Ледник - Glacier
214
2
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7108
2
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость
182
2
|
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом)
461
2
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3582
2
|
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования
219
2
|
ящик Пандоры
49
1
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5610
1
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5960
1
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
845
1
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
625
1
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3736
1
|
Здравоохранение - Эндокринные заболевания - Сахарный диабет - Diabetes mellitus
97
1
|
ТК РФ - Трудовой кодекс Российской Федерации
171
1
|
Астрономия - Большой взрыв - Big Bang - общепринятая космологическая модель раннего развития Вселенной
291
1
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
2005
1
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1120
1
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1575
1
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1259
1
|
Астрономия - Тёмная материя - Dark Matter
218
1
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3610
1
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3694
1
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1394
1
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6004
1
|
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования
1406
1
|
Биология молекулярная - Иммунная система - Иммунная защита - Иммунология - Иммунитет - Антитела - иммуноглобулины
353
1
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1101
1
|
Аренда
2501
1
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7648
1
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1781
1
|