Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания - органы зрения 665 23
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3728 22
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1918 22
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6480 22
Магний - Magnesium - химический элемент 62 21
Видеокамера - Видеосъёмка 704 21
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10652 21
Зоология - наука о животных 2779 21
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1805 20
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3148 20
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2463 19
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 11680 19
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2899 19
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1146 19
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1625 18
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10476 18
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3768 18
Физика - Physics - область естествознания 2815 18
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 981 18
Водород - Hydrogenium - химический элемент 1005 18
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 488 18
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5818 17
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2008 17
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 17
Энергетика - Energy - Energetically 5493 17
Металлы - Никель - Nickel 346 17
Метрология - Нанометрология - Nanometrology 797 17
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1801 16
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4657 16
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3677 16
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 406 16
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 533 15
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 782 15
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1430 15
Статистика - Statistics - статистические данные 1823 15
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1646 15
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 547 15
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1316 15
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5361 14
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3170 14