CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 462 3
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 760 3
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 251 3
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение 125 2
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 596 2
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 292 2
Нефтегазовый сектор экономики - Дизель - дизельная энергетика - дизельное топливо - солярка 443 2
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 790 2
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 321 2
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 630 2
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 436 2
Химия - Оксиды - окисел - окись - oxides - бинарное соединение химического элемента с кислородом 155 2
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 616 2
Спам звонки - Голосовой спам - Телефонный спам - Нежелательные звонки 117 2
Рунет - .SU - национальный домен верхнего уровня для Советского Союза и постсоветского пространства. 118 2
Финансовый сектор - НФО - Некредитные Финансовые Организации 30 2
Средства производства 51 2
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 514 2
Минцифры РФ - Стратегия развития телекоммуникационной отрасли - Стратегия развития отрасли связи Российской Федерации - Программа долгосрочного развития интернета 46 2
ЦКП - Центр коллективного пользования 49 2
Самозапрет 33 2
Национальный проект - Беспилотные логистические коридоры - программа развития умного автономного транспорта в России - ПКРТИ - программа комплексного развития транспортной инфраструктуры - проект Караван по развитию перевозок беспилотным транспортом 52 2
Visionary - Визионер - Визионерство 124 2
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 471 2
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 618 2
Химия - GaAs - Gallium Arsenide - Арсенид галлия - химическое соединение галлия и мышьяка 56 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1729 2
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист 367 2
Металлы - Серебро - Silver 794 2
ОРД - Оперативно-разыскная деятельность 127 2
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Нормативное регулирование цифровой среды 47 2
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1320 2
EULA - End-User License Agreement - Лицензионное соглашение с конечным пользователем - Пользовательское соглашение 46 2
Фондовая биржа - Золотая акция - ценная бумага, позволяющая государству сохранить контроль над приватизируемым предприятием на определенный срок 54 2
Киберучения 114 2
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 2
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 437 2
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 379 2
Паспорт заграничный - Загранпаспорт 232 2
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 764 2