Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10758 5
Металлы - Платина - Platinum 483 5
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1655 5
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4263 4
Минцифры РФ - ЕРРП - Единый реестр российских программного обеспечения для электронных вычислительных машин и баз данных - Реестр российского ПО - Реестр отечественного ПО 10407 4
ЕГЭ - Единый государственный экзамен 606 4
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4768 4
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 568 4
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2265 4
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 4
Blacklist - Чёрный список 674 4
Финансовый сектор - Кредитование - Микрокредитование - Микрофинансирование - МФО - Микрозаймы - Небанковское кредитование 140 4
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3700 4
Паспорт - Паспортные данные 2736 4
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС 33 4
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1288 3
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 11778 3
Forex - Форекс - Валютный рынок 109 3
Страхование - Страховое дело - Insurance 6260 3
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1076 3
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2802 3
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1116 3
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование 8144 3
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3179 3
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1762 3
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 445 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2971 3
Пропаганда и агитация 195 3
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 357 2
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2328 2
Федеральный закон - О банках и банковской деятельности 21 2
Scam - Fraud - Скам - афера или мошенничество - финансовые пирамиды 54 2
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy 7358 2
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 3206 2
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7801 2
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2557 2
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 20407 2
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 547 2
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1350 2
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1342 2