Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1653 11
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2635 11
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1733 11
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1307 11
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1351 11
Статистика - Statistics - статистические данные 1857 10
Стихийные бедствия - Засуха - Drought 33 10
УФ-излучение - Ультрафиолетовое излучение - ультрафиолетовые лучи - ультрафиолетовая радиация 324 10
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5853 10
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5462 10
Экономический эффект 1262 10
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2272 10
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1190 10
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1095 10
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 125 10
Ergonomics - Эргономика 1711 10
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 303 10
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1769 10
Химическая промышленность - Chemical industry 299 10
Метрология - Нанометрология - Nanometrology - Нанометр 867 10
Нанотехнология - Нанотрубка - Nanotube - тубулярная наноструктура - нанотубулен - углеродные нанотрубки - carbon nanotubes 414 10
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1778 9
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд 309 9
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 454 9
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3862 9
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3759 9
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5368 9
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 479 9
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2295 9
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 5014 9
СНТ - Садоводческие, огороднические некоммерческие товарищества 201 9
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1200 9
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7391 9
Красная книга - аннотированный список редких и находящихся под угрозой исчезновения или исчезнувших животных, растений и грибов 43 9
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3838 9
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2107 9
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 389 9
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3244 9
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1575 9
Металлы - Медь - Copper 843 9