Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2951 5
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 7126 5
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование 6442 5
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6506 5
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1652 5
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1586 5
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1768 4
Статистика - Statistics - статистические данные 1853 4
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4393 4
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1400 4
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 241 4
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2862 4
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика 305 4
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности 2099 4
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1765 4
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4469 4
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1849 4
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1567 4
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2627 4
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1985 4
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1672 4
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1856 4
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 605 3
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1302 3
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 499 3
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5512 3
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1259 3
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ, 398-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации - Закон о блокировке экстремистских сайтов - "Закон Лугового" 733 3
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1355 3
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 6016 3
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП) 439 3
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом 185 3
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 788 3
ROMI - Return on Marketing Investment - Окупаемость расходов на рекламу - Коэффициент возврата маркетинговых инвестиций - Сквозная аналитика 63 3
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 962 3
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1183 3
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 2005 3
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 8019 3
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry - добыча полезных ископаемых 949 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 3015 3