Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1004 7
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1115 7
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 365 7
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1408 7
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании 270 7
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1758 7
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7690 6
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly 655 6
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1841 6
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4577 6
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения 413 6
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ 194 6
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 906 6
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1651 6
Газы - Метан - methanum - болотный газ 361 6
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1017 6
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 743 6
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа 891 6
Радиация - Ионизирующее излучение - Ionizing radiation - Радиоактивное излучение - Radioactive radiation - Облучение - воздействие ионизирующей радиации на биологические объекты 291 6
CMSA - China Manned Space Agency - China Manned Space Program - Shenzhou - Шэньчжоу - Китайская космическая программа 76 6
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1235 6
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 508 6
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 312 6
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2210 6
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3075 6
Транспорт - Трубопровод - Трубопроводная инфраструктура 115 6
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист 357 6
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 965 6
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 743 5
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1587 5
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 831 5
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 288 5
Стихийные бедствия - Засуха - Drought 32 5
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 435 5
Национальный проект 350 5
Спорт - Футбол 747 5
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1146 5
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 627 5
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2128 5
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3125 5