Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1262 40
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 499 38
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1563 37
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 792 37
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1571 36
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2208 35
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1353 35
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1102 35
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1588 34
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3756 32
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1465 32
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3730 32
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 476 32
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1766 31
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 703 31
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1105 31
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 742 30
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1357 30
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 705 29
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1285 29
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 896 28
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 888 28
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1672 28
Ergonomics - Эргономика 1705 27
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1156 27
Оптимизация затрат - Cost optimization 936 27
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1305 27
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1737 27
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 571 26
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 986 26
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 798 26
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1185 26
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1652 26
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 779 25
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 568 25
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1863 25
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 390 25
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3786 24
Торговля оптовая - Wholesale trade 1242 24
Аренда 2614 23