KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1416 7
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 203 7
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 655 7
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 266 7
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2285 7
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 270 7
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 596 7
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 520 7
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1189 7
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1509 6
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2499 6
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 813 6
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 6
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 164 6
Фондовая биржа - Blue chips - Голубые фишки - акции крупнейших компаний 534 6
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1604 6
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1660 6
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 6
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 6
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 6
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1168 6
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1087 6
СНТ - Садоводческие, огороднические некоммерческие товарищества 152 6
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2937 6
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2062 6
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 510 6
Пищевая промышленность - Молочная промышленность - Молочные продукты - Молочная продукция - 1 июня - День молока 410 6
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 719 6
MAU - Monthly Active Users - Ежемесячные активные пользователи 232 6
Экономический эффект 1101 5
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 5
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 698 5
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 622 5
Спорт - Футбол 652 5
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 894 5
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 863 5
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 938 5
Доходность - ставка доходности - Rate of return 658 5
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 596 5
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 901 5