Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4788 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2700 2
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1536 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 970 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1098 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1175 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1577 2
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3583 2
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 249 1
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2211 1
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3611 1
Страхование - Страховое дело - Insurance 6011 1
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10226 1
Статистика - Statistics - статистические данные 1779 1
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2399 1
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2007 1
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 9129 1
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1616 1
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1781 1
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 598 1
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 595 1
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2514 1
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8252 1
Аудит - аудиторский услуги 2833 1
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1607 1
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 713 1
Рыночная капитализация - Market capitalization 535 1
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8764 1
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 901 1
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4151 1
Литий - Lithium - химический элемент 574 1
Кибербезопасность - "русские хакеры" 175 1
Энергетика - Energy - Energetically 5263 1
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 501 1
Кредитование - Сrediting - Заём 6888 1
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5112 1
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1274 1
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6092 1
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5192 1
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2087 1