Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4749 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2670 2
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1531 2
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 938 2
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1087 2
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1168 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1564 2
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3556 2
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 247 1
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2192 1
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3592 1
Страхование - Страховое дело - Insurance 5950 1
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения 10099 1
Статистика - Statistics - статистические данные 1764 1
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2372 1
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 1993 1
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 8990 1
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1604 1
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 1
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 573 1
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 580 1
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2431 1
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8185 1
Аудит - аудиторский услуги 2782 1
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1604 1
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 704 1
Рыночная капитализация - Market capitalization 532 1
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon 8708 1
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 896 1
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4117 1
Литий - Lithium - химический элемент 560 1
Кибербезопасность - "русские хакеры" 174 1
Энергетика - Energy - Energetically 5204 1
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Скрытый интернет 473 1
Кредитование - Сrediting - Заём 6829 1
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5065 1
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 1
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6006 1
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5142 1
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2062 1