Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 727 45
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2351 44
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 326 44
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel 6601 43
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 949 43
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 661 41
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 521 41
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 475 41
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5691 40
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2192 40
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 897 40
Торговля оптовая - Wholesale trade 1200 40
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 389 40
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 833 39
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 478 39
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2007 39
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1210 38
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1955 38
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2700 38
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ 1001 38
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1830 37
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 36
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1514 36
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 854 36
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1384 35
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1310 34
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 793 34
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации 714 33
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture 330 33
Импортозамещение - параллельный импорт 523 33
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2087 33
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1046 32
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5112 32
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2948 32
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 621 31
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 970 31
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 865 31
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 630 31
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 719 30
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1729 30