Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1997
33
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1795
32
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1174
32
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2137
32
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
853
31
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
491
30
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1909
30
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1006
30
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1863
29
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
594
29
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1276
29
|
Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика
976
29
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1716
28
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1056
28
|
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
753
27
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1026
26
|
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy
392
26
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1784
25
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1323
25
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2237
25
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
730
24
|
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд
487
24
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
786
24
|
Зоология - наука о животных
2765
24
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1209
24
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
1007
24
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1281
24
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2153
23
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1954
23
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1433
23
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1665
23
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1807
23
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1721
23
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1531
23
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1372
23
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
920
22
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
448
22
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1729
22
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
545
21
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1224
21
|