Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4148
4
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2818
4
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3061
4
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2698
4
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1622
4
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
815
4
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
967
4
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5768
4
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7055
4
|
Патент - Патентные войны - Патентные тролли
86
4
|
Конституция США
64
3
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1779
3
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6883
3
|
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование
6184
3
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1672
3
|
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых
781
3
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
980
3
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3401
3
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7411
3
|
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей
258
3
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1770
3
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4521
3
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5685
3
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1207
3
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1301
2
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5609
2
|
Network neutrality - Сетевой нейтралитет
44
2
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7648
2
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6004
2
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
675
2
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
854
2
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1997
2
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2291
2
|
Теллур - Tellurium - химический элемент
25
2
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2213
2
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1383
2
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1274
2
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2124
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4545
2
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1601
2
|