Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 534 16
Бухгалтерия - БДДС - бюджет движения денежных средств 198 15
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 215 15
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1233 15
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7191 15
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1293 15
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1978 15
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1300 14
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 673 14
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 664 14
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1841 14
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1299 14
Бухгалтерия - Учёт основных средств - учёт наличия и движения основных средств, их износа и ремонта - Accounting of fixed assets 188 13
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3603 13
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 446 13
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 13
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1780 13
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 968 13
Бухгалтерия - РСБУ - Российские стандарты бухгалтерского учёта - ФСБУ - Федеральный стандарт бухгалтерского учёта 683 12
Паспорт - Паспортные данные 2652 12
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast 1627 12
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3096 12
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1271 12
Доходность - ставка доходности - Rate of return 680 12
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 738 12
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 726 11
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1188 11
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1018 11
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 403 11
Йена - денежная единица Японии 498 11
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 584 11
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP 334 10
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 974 10
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 435 10
Спорт - Йога - Fitness - Фитнес - Зарядка - Гимнастика - вид физической активности 743 10
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1138 10
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2770 10
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2128 10
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1187 10
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 392 10