Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives 99 15
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3611 15
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6537 15
Автоматизация склада - SKU - Stock Keeping Unit - Единица складского учета - Идентификатор товарной позиции (артикул) 204 15
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 893 15
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3226 14
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации 2883 14
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2672 14
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3593 14
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 14
Металлы - Золото - Gold 1154 14
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2500 14
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol 341 14
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1254 13
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство 511 13
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1942 13
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1739 13
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1254 13
Финансовые показатели - Financial indicators 2550 13
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон 1074 13
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 228 13
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2120 13
Инвестиции венчурные - Venture investments 2156 13
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4020 12
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 2943 12
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4219 12
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология 739 12
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 615 12
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1630 12
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1665 12
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 266 12
Ботаника - Растения - Plantae 1069 12
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 845 12
Энергетика - Energy - Energetically 5208 12
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 11
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 11
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 633 11
Кремний - Silicium - химический элемент 1612 11
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 11
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 11