ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1320 25
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1108 25
Трейд-ин - Trade-in 184 25
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 845 25
Импортозамещение - параллельный импорт 537 24
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling 966 24
Йена - денежная единица Японии 498 24
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток 268 24
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание 200 23
Доходность - ставка доходности - Rate of return 678 23
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости 723 23
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 625 23
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения 943 23
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 284 23
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1650 22
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 445 22
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1404 22
Reference - Референс 191 22
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 421 22
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи 503 22
Физика - Градус Цельсия 290 21
Всероссийская перепись населения 181 21
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1364 21
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 634 21
Латинский алфавит 191 21
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 308 21
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 731 21
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 312 20
Информатика - computer science - informatique 1111 20
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 364 20
Fashion industry - Индустрия моды 274 20
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 215 19
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 462 19
POI - points of interest 169 19
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 559 19
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 508 19
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2018 19
ODM - Original design manufacturer - Производитель оригинального дизайна - Производитель изделия, которое создается по его собственному оригинальному проекту, а не по лицензии 129 18
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд 298 18
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 375 18