Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 1993 58
Приватизация - форма преобразования собственности 531 58
Экономический эффект 1101 58
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 58
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 699 57
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 57
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 461 57
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 56
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 515 55
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2285 55
Федеральный закон 161-ФЗ - О национальной платежной системе 156 54
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 938 54
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2744 52
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1201 52
Страхование - Автострахование - ОСАГО - Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств 387 52
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1352 52
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1276 51
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1660 51
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1265 51
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2325 50
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1840 50
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 390 50
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 526 50
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1267 50
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 892 50
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1189 50
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1705 48
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1416 47
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1476 46
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1113 46
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 282 46
НКО - Некоммерческая организация 512 46
ФАС РФ - РНП - Реестр недобросовестных поставщиков 253 46
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 716 45
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании 260 44
Налогообложение - НДФЛ - Налог на Доходы Физических Лиц - Подоходный налог 286 43
Торговля оптовая - Wholesale trade 1195 43
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 42
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1737 42
Импортозамещение - параллельный импорт 510 41