География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1569 26
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2988 26
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1545 26
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы 463 25
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2993 25
Доходность - ставка доходности - Rate of return 707 24
Статистика - Statistics - статистические данные 1839 24
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1078 24
Образование в России 2583 23
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1899 23
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1618 22
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 818 22
Финансовый сектор - Кредитование - Ипотечное кредитование - Ипотечный кредит - Mortgage lending - Ипотека - Mortgage 645 21
Know how - Ноу-хау - Секрет производства 738 21
Торговля оптовая - Wholesale trade 1235 20
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 914 20
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1296 20
Финансовый сектор - Кредитование - Коллекторское агентство - долговое агентство 436 20
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1831 19
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 808 19
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1478 19
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2279 19
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1087 19
P&L Statement - Profit and Loss - отчет о прибылях и убытках 208 19
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 903 18
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 908 18
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 1014 17
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4416 17
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1755 17
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 378 17
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1223 17
Оптимизация затрат - Cost optimization 924 16
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 695 16
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1768 16
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 631 16
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 787 16
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 863 16
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2979 16
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3286 15
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1840 15