CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 5042 45
Английский язык 6753 45
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1155 45
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация 11159 44
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1750 44
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 8007 43
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 479 41
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5611 41
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1362 41
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6092 41
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1395 40
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги 3640 39
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 423 39
Молекула - Molecula 1073 39
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров 1209 38
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3244 37
Импортозамещение - параллельный импорт 523 37
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1576 36
Металлы - Медь - Copper 813 35
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии 901 35
Blacklist - Чёрный список 640 35
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1954 34
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1229 34
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 572 33
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2512 33
Торговля оптовая - Wholesale trade 1200 33
ОКР - Опытно-конструкторские работы 187 33
Йена - денежная единица Японии 497 33
ЕАЭС - Евразийский экономический союз - Таможенный союз ЕАЭС России, Белоруссии и Казахстана - ЕЭП - Единое экономическое пространство 627 32
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1536 32
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 499 32
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом) 461 32
Химия - Оксиды - окисел - окись - oxides - бинарное соединение химического элемента с кислородом 153 32
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director 5965 31
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1830 31
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения 361 31
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1640 30
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2180 30
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1650 30
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 710 29