Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1912
4
|
Айсберг - Eisberg
183
4
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2192
4
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
515
4
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1299
4
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений
514
4
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1106
4
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3034
4
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6532
4
|
Forex - Форекс - Валютный рынок
109
4
|
Металлы - Золото - Gold
1153
4
|
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания
600
4
|
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация
655
4
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
556
4
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
398
3
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1260
3
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1712
3
|
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк
519
3
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1661
3
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1098
3
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
1993
3
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1778
3
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
573
3
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1941
3
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2670
3
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1705
3
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1611
3
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2937
3
|
Литий - Lithium - химический элемент
560
3
|
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем
3728
3
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1032
3
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
901
3
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
967
3
|
Паспорт - Паспортные данные
2574
3
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1416
3
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
528
3
|
Импортозамещение - параллельный импорт
510
3
|
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг
849
3
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2497
3
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
938
3
|