Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1912 4
Айсберг - Eisberg 183 4
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла 2192 4
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 4
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи 1299 4
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 514 4
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1106 4
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3034 4
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6532 4
Forex - Форекс - Валютный рынок 109 4
Металлы - Золото - Gold 1153 4
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания 600 4
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 655 4
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 556 4
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 398 3
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1260 3
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника 1712 3
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 519 3
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1661 3
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1098 3
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 1993 3
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1778 3
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы 573 3
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 1941 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2670 3
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1705 3
Кремний - Silicium - химический элемент 1611 3
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2937 3
Литий - Lithium - химический элемент 560 3
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3728 3
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1032 3
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 901 3
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 967 3
Паспорт - Паспортные данные 2574 3
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности 1416 3
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 528 3
Импортозамещение - параллельный импорт 510 3
Федеральный закон 210-ФЗ - Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг 849 3
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2497 3
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 938 3