|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
4911
3
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3679
3
|
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
381
3
|
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1116
3
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1817
3
|
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1324
3
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1232
3
|
|
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas
1191
3
|
|
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation
588
3
|
|
Импортозамещение - параллельный импорт
566
3
|
|
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine
354
3
|
|
Ботаника - Растения - Plantae
1111
3
|
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
806
3
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
430
3
|
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
617
3
|
|
Аэрогазодинамика - Звуковой барьер - Гиперзвук - Гиперзвуковая скорость - ГПВРД - гиперзвуковой прямоточный воздушно-реактивный двигатель
133
3
|
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
598
3
|
|
РГО ВОО - Барнео - комплексная высокоширотная арктическая экспедиция
7
3
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
467
3
|
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2535
3
|
|
ТСЖ - Товарищество собственников жилья
144
3
|
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
927
3
|
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
227
3
|
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
733
3
|
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1062
3
|
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1536
3
|
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2171
2
|
|
Налогообложение - Налоговый консалтинг - Налоговое консультирование - Налоговый учет - Налоговая отчетность - Налоговое планирование
6335
2
|
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2497
2
|
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2650
2
|
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1421
2
|
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3160
2
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1185
2
|
|
Шрифт Брайля - Брайлевский шриф - рельефно-точечный тактильный шрифт
80
2
|
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
687
2
|
|
Зоология - наука о животных
2787
2
|
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1924
2
|
|
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ
198
2
|
|
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие
1252
2
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация
872
2
|