Ergonomics - Эргономика
1620
11
|
Русский язык - День русского языка - 6 июня - русифицирование - русификация
11100
11
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5068
10
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6489
8
|
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов
511
4
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
4996
4
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2329
3
|
Торговля розничная - Ритейл - Шопинг - Розница - Retail - торговые компании
24671
3
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1130
3
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2748
3
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2799
3
|
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War
625
2
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3677
2
|
Государственные органы власти - Государственный сектор экономики - Госзаказчик - Государственный заказчик - Государственное и муниципальное управление - госсектор - госучреждения
52338
2
|
Стихийные бедствия - Тропический циклон - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря
437
2
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6012
2
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1299
2
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1402
2
|
Метрология - Нанометрология - Nanometrology
774
2
|
Физика - Physics - область естествознания
2682
1
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4963
1
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1766
1
|
Геология - Вулканология - Volcanology - Вулкан - Vulcanus - Кратер - Crater
527
1
|
Финансовый сектор - Банковская отрасль экономики - Кредитно-финансовые организации - Сектор финансовых корпораций - банковские операции - банковские услуги
49006
1
|
Английский язык
6728
1
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
1
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1564
1
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
1
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1778
1
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4530
1
|
Углерод - Сarboneum - химический элемент
334
1
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1612
1
|
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции
1352
1
|
Латинский алфавит
191
1
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1237
1
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5734
1
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3558
1
|
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста
516
1
|
Reference - Референс
187
1
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1661
1
|