Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1139
1
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3113
1
|
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации
522
1
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право
219
1
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1775
1
|
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки
100
1
|
Российско-китайские отношения - Программы и проекты российско-китайского сотрудничества
97
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
864
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
419
1
|
Физика - Скорость света - celeritas - абсолютная величина скорости распространения электромагнитных волн, в точности равная 299 792 458 м/с (или приблизительно 3×108 м/с)
52
1
|
Электрод - Electrode - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом)
465
1
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
313
1
|
Льготы - Льготные кредиты
148
1
|
Металлы - Серебро - Silver
777
1
|
Металлы - Золото - Gold
1164
1
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2127
1
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
674
1
|
Йена - денежная единица Японии
497
1
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
432
1
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
952
1
|
Пищевая промышленность - Чай
127
1
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2201
1
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1299
1
|
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation
1703
1
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
934
1
|
Сон - Somnus
445
1
|
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства
203
1
|
УК РФ - Уголовный кодекс Российской Федерации
2921
1
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3071
1
|
Информационный взрыв - Information explosion - Информационная перегрузка - Information overload - Информационная революция
31
1
|
Закон Мура - Moore's law
209
1
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
717
1
|
Импортозамещение - параллельный импорт
527
1
|
EULA - End-User License Agreement - Лицензионное соглашение с конечным пользователем - Пользовательское соглашение
45
1
|
Транспорт водный - мореплавание - судоходство - морской транспорт - речной транспорт - гидротехнические сооружения
939
1
|
Опека и попечительство - Федеральный закон 48-ФЗ - Об опеке и попечительстве
92
1
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
731
1
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
312
1
|
Металлообработка
50
1
|
Ядерное оружие - ядерные боеприпасы - атомное оружие
193
1
|