Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1781 2
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1754 2
Финансовые показатели - Financial indicators 2577 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1728 2
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4148 2
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1927 2
Евросоюз - GDPR - General Data Protection Regulation EU - Общий регламент защиты персональных данных 249 2
Пропаганда и агитация 194 2
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 790 2
ICO - Initial Coin Offering - Первичное размещение токенов 181 2
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 206 2
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 854 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 728 2
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1310 2
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях 226 2
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2510 2
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5109 2
Зоология - наука о животных 2708 2
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 624 2
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 261 2
Металлы - Никель - Nickel 339 2
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 543 2
Айсберг - Eisberg 184 2
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1670 2
Спорт - Футбол 742 2
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2085 2
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР 6024 2
README-файл 18 2
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 301 2
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2700 2
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1575 2
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1394 2
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам» 310 2
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3244 2
Азартные игры - Лотерея 215 2
Юриспруденция - Федеральное законодательство 4256 2
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие 845 2
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 925 2
Федеральный закон 187-ФЗ - О безопасности критической информационной инфраструктуры (КИИ) Российской Федерации 1392 2
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 202 2