ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2227 11
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2550 11
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 567 11
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks 1016 11
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1079 11
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3145 10
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 934 10
MedTech - ЭЛН - электронный листок нетрудоспособности - больничный лист 362 10
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2232 10
Логистика сбытовая - Сбыт 2485 10
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2216 10
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2415 10
Зоология - наука о животных 2748 9
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 268 9
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1306 9
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1359 9
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 419 8
ММБ - малый бизнес и микробизнес 1028 8
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5798 8
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2809 8
Национальный проект 355 8
Философия - Philosophy 477 8
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2034 8
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1241 8
Торговля оптовая - Wholesale trade 1218 8
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 343 7
Информатика - computer science - informatique 1121 7
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 349 7
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting 756 7
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 560 7
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1947 7
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2139 7
Металлы - Золото - Gold 1182 7
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1718 7
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1715 7
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 785 7
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1420 7
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2965 7
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4256 7
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование 241 7