CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
4960
18
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7215
18
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5640
18
|
Здравоохранение - Офтальмология - глазные заболевания
602
18
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1941
17
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3677
17
|
Метеорология - Метеостанция - Погодная станция - Прогноз погоды - Weather forecast
1604
17
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
625
17
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6832
17
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5952
16
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3556
16
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье
1289
16
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1661
16
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5052
15
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5207
15
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1765
15
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6534
15
|
Металлы - Серебро - Silver
765
15
|
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость
2162
14
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3593
14
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1129
14
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
7887
14
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4108
13
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2799
13
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7064
13
|
Бизнес-модель - концептуальное описание предпринимательской деятельности
1980
13
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3494
13
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2119
12
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5883
12
|
Металлы - Золото - Gold
1154
12
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5896
11
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5565
11
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
580
11
|
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября
6079
11
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
728
11
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7619
10
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4118
10
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5733
10
|
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция
968
10
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3333
10
|