Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1821 63
Дача - Дачный сезон - Дачники 1013 63
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 885 63
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 786 63
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1420 62
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1288 62
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1618 61
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов 738 60
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь 2149 60
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1551 59
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 799 59
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности 2575 57
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3170 57
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 439 57
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2364 57
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации 2983 57
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 547 56
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1917 56
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2250 55
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1320 55
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 979 55
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4335 55
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1866 55
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях 535 54
Налогообложение - НДС - Налог на добавленную стоимость 2261 53
FinTech - Денежные переводы - Money transfers 1114 53
Логистика сбытовая - Сбыт 2494 52
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки 1316 52
Аудит - аудиторский услуги 3060 51
Экономический эффект 1192 51
Увлечения и хобби - Hobbies 381 50
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом 173 50
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1327 49
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer 606 49
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1623 49
Спорт - Футбол 750 49
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1111 48
Ergonomics - Эргономика 1679 47
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 675 47
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1326 47