Fashion industry - Индустрия моды 323 11
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 397 11
Металлы - Медь - Copper 828 11
Информатика - computer science - informatique 1144 11
Биология молекулярная - Микробиология - Бактериология - микробиологические исследования 1430 11
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 645 11
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1290 11
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1542 10
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1368 10
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл 622 10
НКО - Некоммерческая организация 596 10
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 267 10
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1328 10
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции 2257 10
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 455 10
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 690 10
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом 1171 10
Философия - Philosophy 501 10
Дача - Дачный сезон - Дачники 1023 10
Энергетика - Энергообеспечение - Энергопотребление - обеспечение и потребление энергии 993 10
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 374 9
Тендер - НМЦК - начальная (максимальная) цена контракта при осуществлении государственных и муниципальных закупок 244 9
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1181 9
Торговля - FMCG&Retail - Товары для детей - Детские магазины - Goods for children - Children's stores 153 9
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2147 9
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1868 9
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1748 9
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 1027 8
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1413 8
HRM - Корпоративная культура - Организационная культура - Corporate culture 356 8
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии 2019 8
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2668 8
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица 1188 8
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1628 8
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 803 8
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center - Дрогери - die Drogerie - магазин-дискаунтер в формате самообслуживания 116 8
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1557 8
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production 559 8
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 835 8
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика 879 7