Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 726 18
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг 5051 18
Работодатель - Один из субъектов трудового права 2431 18
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 398 17
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей 255 17
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 17
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 912 17
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2372 16
Экономический эффект 1101 16
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1661 16
Аренда 2473 16
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1476 16
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала 1943 16
Статистика - Statistics - статистические данные 1764 16
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 633 15
Ergonomics - Эргономика 1620 14
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1201 14
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2062 14
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1840 14
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements 2239 14
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3556 14
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2499 13
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 5882 13
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3192 13
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1032 13
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 844 13
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1128 13
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 270 13
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 478 12
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 648 12
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание 615 12
Оптимизация затрат - Cost optimization 855 12
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1737 12
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2285 12
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники 282 11
Логистика - ПВЗ - пункт выдачи заказов 269 11
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов 1276 11
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1168 11
Fashion industry - Индустрия моды 262 11
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 387 11