Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи)
726
18
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5051
18
|
Работодатель - Один из субъектов трудового права
2431
18
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
398
17
|
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей
255
17
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2459
17
|
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса
912
17
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2372
16
|
Экономический эффект
1101
16
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1661
16
|
Аренда
2473
16
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1476
16
|
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала
1943
16
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1764
16
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
633
15
|
Ergonomics - Эргономика
1620
14
|
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1201
14
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2062
14
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1840
14
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2239
14
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3556
14
|
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty
2499
13
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5882
13
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
13
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1032
13
|
Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения
844
13
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1128
13
|
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности»
270
13
|
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA
478
12
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
648
12
|
FinTech - РКО - Расчетно-кассовое обслуживание
615
12
|
Оптимизация затрат - Cost optimization
855
12
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1737
12
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2285
12
|
Федеральный закон 54-ФЗ - О применении контрольно-кассовой техники
282
11
|
Логистика - ПВЗ - пункт выдачи заказов
269
11
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1276
11
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1168
11
|
Fashion industry - Индустрия моды
262
11
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
387
11
|