Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 3015 10
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry 682 10
Алмаз - минерал, кубическая аллотропная форма углерода - Бриллиант 379 9
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1904 9
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм 4830 9
Трейд-ин - Trade-in 226 8
Юриспруденция - Законодательство - Legislation - Законодательная база - Нормативно-правовые акты 8636 8
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3224 8
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания 667 8
Спорт - Ходьба 61 8
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции 3786 8
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 574 7
Здравоохранение - ЗОЖ - Здоровый образ жизни - Wellness - Велнес - спортивное и лечебное питание 215 7
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 15474 7
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги 8514 7
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1340 7
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4467 7
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3727 6
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3814 6
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1786 6
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1651 6
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2627 6
Металлы - Серебро - Silver 808 6
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 3013 6
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1477 6
СМБ - Средний и малый бизнес - SME - Small and medium-sized enterprises - SMB - Small-medium business - SOHO - Small Office Home Office 11924 6
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4749 5
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка 255 5
Энергетика - Energy - Energetically 5620 5
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 568 5
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1078 5
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1985 5
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование 8328 5
Импортозамещение - параллельный импорт 583 5
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6576 5
Спорт - Футбол 758 5
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1100 5
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность 4389 5
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц 6819 5
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy 7497 5