MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2383
22
|
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика
5787
22
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3684
21
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7574
21
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6343
20
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5816
19
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5110
19
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10338
19
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
432
19
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2734
19
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3705
18
|
Салоны сотовой связи - Сеть салонов связи
502
18
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1522
17
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6603
17
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация
4569
17
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5824
17
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2449
17
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7163
17
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2511
16
|
ОПК - Оборонно-промышленный комплекс - ВПК - Военно-промышленный комплекс - Обороноспособность - ВВСТ, вооружение, военная и специальная техника - Military-industrial complex - Оружие - Weapon
8799
16
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1787
15
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1796
14
|
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
5116
14
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1418
14
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4212
14
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1281
14
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1543
14
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1114
14
|
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет
3594
13
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3121
13
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6078
13
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
9265
13
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3577
13
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6104
12
|
Металлы - Золото - Gold
1171
12
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1293
12
|
POI - points of interest
169
11
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2309
11
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1775
11
|
Металлы - Серебро - Silver
781
11
|