Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7516
1
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2596
1
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1635
1
|
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама
1611
1
|
Средневековье - Средние века - Middle Ages
149
1
|
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии
903
1
|
Энергетика - Energy - Energetically
5308
1
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
1000
1
|
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес
328
1
|
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни
455
1
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6131
1
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1507
1
|
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала
1990
1
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2127
1
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1538
1
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2838
1
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2442
1
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6079
1
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1281
1
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1299
1
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
960
1
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
966
1
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
355
1
|
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities
6333
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
420
1
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
1
|
Ergonomics - Эргономика
1638
1
|
Star Trek - американская научно-фантастическая медиафраншиза
54
1
|
Налогообложение - ИНН - Идентификационный номер налогоплательщика
801
1
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4284
1
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2531
1
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1013
1
|
Blacklist - Чёрный список
647
1
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
503
1
|
Патент - FRAND - Fair, Reasonable and Non Discriminatory - принцип лицензирования - Разумное и недискриминационное лицензирование
11
1
|
Startup - Стартап - Компания с короткой историей операционной деятельности
5306
1
|
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании
214
1
|
Кибербезопасность - "русские хакеры"
175
1
|
U.S. FISA - Foreign Intelligence Surveillance Act - Закон США о наблюдении за внешней разведкой
5
1
|
Патент - Патентные войны - Патентные тролли
86
1
|