Финансовые показатели - Financial indicators
2621
1
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3097
1
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1305
1
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1703
1
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1783
1
|
Метрология - Нанометрология - Nanometrology
787
1
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1426
1
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1801
1
|
Зоология - Животные домашние - Pets - PetTech - pet friendly
658
1
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1790
1
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1842
1
|
Кибернетика - Cybernetics
247
1
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
726
1
|
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current
4229
1
|
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность
141
1
|
Инвалидность - Disability - Национальный инклюзивный договор
63
1
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
588
1
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1187
1
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
8083
1
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6951
1
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1522
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
785
1
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2128
1
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2127
1
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
534
1
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2848
1
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1478
1
|
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization
2306
1
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1689
1
|
ROI - Return On Investment - ROR - rate of return - Коэффициент прибыльности или убыточности инвестиции - Окупаемость инвестиций
2861
1
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2858
1
|
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста
521
1
|
Техногенная катастрофа - Федеральный закон 68-ФЗ - О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
18
1
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
423
1
|
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей
210
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Pharmaceuticals - Аптеки - Лекарственные препараты, Медикаменты - Медико-биологическая наука о лекарственных веществах и их действии на организм
4634
1
|
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность
432
1
|
Торговля - FMCG&Retail - Подгузники - Diapers
18
1
|
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей)
421
1
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1410
1
|