Торговля оптовая - Wholesale trade
1202
30
|
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании
2011
29
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
714
29
|
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России
574
27
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2525
27
|
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number
1680
27
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2710
26
|
Металлы - Серебро - Silver
774
26
|
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом
604
25
|
ЖКХ - Жилищно-коммунальное хозяйство - ЖКУ - Жилищно-коммунальные услуги
3669
25
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2516
25
|
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
822
25
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1536
25
|
Фотокамеры - Selfie - Селфи-модуль - Селфи-съемка
235
24
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2494
24
|
Металлы - Золото - Gold
1163
24
|
Энергетика - Энергопотребление - потребление энергии
902
24
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
431
24
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
856
23
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6034
23
|
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности
1652
23
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
900
22
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1163
22
|
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy
1178
22
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2836
22
|
Инвестиции венчурные - Venture investments - Private Equity - Частные капиталовложения - Частные инвестиции
2221
21
|
Аренда
2505
21
|
Импортозамещение - параллельный импорт
526
21
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1862
21
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5988
20
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1677
20
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1121
20
|
Бухгалтерия - Бухгалтерский учёт - День бухгалтера - Международный день бухгалтерии - International Accounting Day - 10 ноября
6141
20
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1734
20
|
Рыночная капитализация - Market capitalization
535
20
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3592
20
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5622
19
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1766
19
|
Энергетика - Energy - Energetically
5280
19
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1136
19
|