PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information 7256 3
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios 3290 3
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3257 3
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses 3040 3
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 710 3
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность 1571 3
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1794 3
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации 7978 3
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5665 3
Вторая мировая война - WWII - World War - the Second World War 659 3
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 5482 2
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2622 2
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 814 2
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3515 2
F2P - Free-to-play 101 2
Черный юмор 50 2
Финансовый сектор - Кредитование - Сrediting - Заём 7447 2
Аренда 2639 2
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1889 2
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2773 2
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 257 2
Рейдерство - Рейдерский захват - Враждебные (недружественные) поглощения предприятия против воли его собственников 110 2
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 1110 2
Палеонтология - Paleontology - Палеобиология - Paleobiology 138 2
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 220 2
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake - 571 2
Металлы - Золото - Gold 1236 2
Увлечения и хобби - Hobbies 393 2
Спорт - Хоккей 267 2
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3771 2
НКО - Некоммерческая организация 622 1
Транспорт - Транспортный сектор экономики - Транспортные услуги - Дорожная инфраструктура - Автодороги - Transport - Road infrastructure - Highways 21231 1
FAQ - Frequently Asked Question - Часто задаваемые вопросы 224 1
DWPD - Drive Write Per Day - Допустимое количество перезаписей всего объема накопителя SSD в день 29 1
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля 1364 1
DMCA - Digital Millennium Copyright Act - Закон об авторском праве в цифровую эпоху 159 1
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни 1218 1
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу 127 1
СССР и США - Холодная война 213 1
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1501 1