Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик 2540 20
Экзамены 461 20
Химическая промышленность - Chemical industry 285 20
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина 1779 20
Visionary - Визионер - Визионерство 120 20
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 343 20
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 654 20
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 20
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1402 20
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 559 20
Кибернетика - Cybernetics 246 19
Добывающий сектор экономики - Горнодобывающие и угольные предприятия - Горная промышленность, добыча - Минерально-сырьевой комплекс - Mining enterprises - Mining industry 845 19
PrivacyTech - Коммерческая тайна - Commercial secret - Confidential data - режим конфиденциальности информации 530 19
Углерод - Сarboneum - химический элемент 337 19
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Долголетие - Гериатрия - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 455 19
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 557 18
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 480 18
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры 926 18
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 863 18
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации 717 18
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1704 18
Спорт - Шахматы - Chess 246 18
Y2K - Проблема 2000 года - Ошибка 2000 года - Кризис третьего тысячелетия 280 18
Йена - денежная единица Японии 498 18
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 430 17
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 305 17
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях 406 17
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1144 17
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 474 17
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 116 16
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 532 16
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 423 16
Логистика - Курьерские услуги - Курьерская доставка 1319 16
OPEX - Operating expenses - Операционные затраты или операционные расходы 328 15
НКО - Некоммерческая организация 527 15
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 739 15
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 975 15
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 15
Здравоохранение - Косметология - Cosmetology - косметика и парфюмерия - парфюмерно-косметическая продукция 996 15
Импортозамещение - параллельный импорт 537 15