ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 982 1
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации 365 1
U.S. SEC - ADR - American Depositary Receipt - АДР - Американская депозитарная расписка 276 1
NDA - Non-disclosure agreement - Соглашение о неразглашении 219 1
MBA - Master of Business Administration - Магистр бизнес-администрирования - EMBA, Executive MBA 486 1
ANSI PMI PMBoK - Project Management Body of Knowledge - Свод знаний по управлению проектами 74 1
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу 126 1
Физика - Градус Цельсия 290 1
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1691 1
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго 3520 1
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1708 1
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 864 1
Кибербезопасность - КИИ - Критическая информационная инфраструктура - Critical information infrastructure - Цифровой суверенитет - Digital sovereignty 2773 1
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство 754 1
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 676 1
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных 2478 1
Аренда 2540 1
Фондовая биржа - IPO - Initial Public Offering - Первое публичное размещение акций компании 2025 1
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 1
Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device - Нейросетевое устройс 808 1
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство 4842 1
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 289 1
Кибернетика - Cybernetics 247 1
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1782 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2781 1
Аудит - аудиторский услуги 2939 1
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1767 1
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1713 1
Себестоимость - cost price - стоимостная оценка текущих затрат предприятия на производство и реализацию продукции 1392 1
Философия - Philosophy 474 1
Федеральный закон 171-ФЗ, 234-ФЗ, 250-ФЗ - ЗОЗПП - О защите прав потребителей 262 1
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1945 1
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground 589 1
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация - Клевета в интернете 775 1
Платёжное поручение - Payment order 235 1
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 916 1
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1358 1
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет 529 1
Спорт - Футбол 749 1
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 668 1