|
Импортозамещение - параллельный импорт
583
2
|
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1350
2
|
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3750
2
|
|
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy
7499
2
|
|
RnD - R&D - Research and Development - НИОКР - Научно-исследовательские, опытно-конструкторские и проектно-изыскательские работы - Научно-исследовательская работа, НИР
6495
2
|
|
Транспорт - ДТП - Дорожно-транспортное происшествие
925
2
|
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3790
2
|
|
TCO - Total Cost of Ownership - Совокупная стоимость владения или стоимость жизненного цикла
2367
2
|
|
ОКР - Опытно-конструкторские работы
216
2
|
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4481
2
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5406
2
|
|
Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки
2862
2
|
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2291
2
|
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1330
2
|
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2999
2
|
|
ОВЗ - Ограниченные возможности здоровья
21
2
|
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1195
2
|
|
Физика - Градус Цельсия
292
1
|
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1309
1
|
|
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу
121
1
|
|
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес
339
1
|
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтегазодобывающие предприятия - нефтегазодобыча - нефтяная промышленность - первое воскресенье сентября - профессиональный праздник работников нефтяной и газовой промышленности
2632
1
|
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5829
1
|
|
Выручка компании - оборот и объём продаж - Company revenue
5006
1
|
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
7125
1
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
3015
1
|
|
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты
389
1
|
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2519
1
|
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
181
1
|
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Управление человеческими ресурсами - Рынок труда - Безработица
1645
1
|
|
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля
703
1
|
|
Прокуратура - система органов, осуществляющих от имени государства высший надзор за соблюдением законодательства, прав, свобод человека и гражданина
1849
1
|
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
1051
1
|
|
Льготы - Льготные кредиты
156
1
|
|
Кремний - Silicium - химический элемент
1712
1
|
|
Русский язык - Кириллица - Кириллические алфавиты - Кириллическая письменность
146
1
|
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
566
1
|
|
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry
1768
1
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2426
1
|
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1281
1
|