Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1425
120
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1341
119
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
738
114
|
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи
5938
113
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1520
113
|
Физика - Physics - область естествознания
2734
111
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1941
111
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2574
108
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
864
107
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
442
105
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1321
102
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
341
102
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2125
100
|
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys
5165
100
|
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards
1688
98
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2963
98
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2520
96
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1841
96
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1790
92
|
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения
892
92
|
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств
1138
90
|
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - Самозанятые - Федеральный закон 422-ФЗ - Об установлении специального налогового режима для работающих на себя граждан (самозанятых) - Фрилансер - Freelancer
578
90
|
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги
832
90
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
436
89
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3097
86
|
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу
324
84
|
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory
534
84
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1262
83
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1546
82
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1587
80
|
Социальная инженерия - Социальный инжиниринг - Social Engineering - Психологическое манипулирование людьми - Psychological manipulation of people - Социотехнические атаки - Sociotechnical attacks
1006
79
|
ГОСТ - Межгосударственный стандарт СНГ
1018
79
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1212
78
|
Минцифры РФ - Реестр аккредитованных ИТ-компаний
199
78
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1074
76
|
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром
1780
76
|
Металлы - Золото - Gold
1176
75
|
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone
979
75
|
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories
1761
74
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2128
74
|