Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1235 39
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine 350 39
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х 180 39
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 856 39
Астрономия - Космос - Пилотируемая космонавтика - Пилотируемые космические системы - Human spaceflight - manned spaceflight - crewed spaceflight 1364 38
Здравоохранение - Реабилитация 398 38
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1649 37
КБ - Конструкторское бюро - Design bureau 310 37
Кремний - Silicium - химический элемент 1637 37
Философия - Philosophy 468 37
Дивидендная политика - Дивиденды - Dividend Policy 1186 36
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 827 36
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 540 36
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 427 36
Quality of Life - Качество жизни 34 36
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 210 35
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 865 35
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 308 35
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами 160 34
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер 863 34
Импортозамещение - параллельный импорт 537 34
Нефтегазовый сектор экономики - Бензин - Gasoline - горючая смесь лёгких углеводородов с температурой кипения от +33 до +205 °C (в зависимости от примесей) 420 34
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 428 34
Налогообложение - НДФЛ - Налог на Доходы Физических Лиц - Подоходный налог 292 34
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц 380 33
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 557 33
Логистика - Курьерские услуги - From door to door - От двери до двери 144 33
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics 1301 33
Металлы - Медь - Copper 817 33
Кибернетика - Cybernetics 246 32
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы 574 32
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 506 32
Металлы - Платина - Platinum 474 32
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов 474 32
Приватизация - форма преобразования собственности 533 31
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 532 31
Рыночная капитализация - Market capitalization 535 31
Национальный проект 347 31
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 474 30
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 391 30