Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport 6006 1
Паспорт - Паспортные данные 2574 1
Аренда 2473 1
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 244 1
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон 1071 1
Экзамены 441 1
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1237 1
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 259 1
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 425 1
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 528 1
AdTech - Баннеры - Баннерная реклама - Banner advertising - Интернет-реклама 1589 1
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала 1943 1
Ботаника - Растения - Plantae 1069 1
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 1
Литий - Lithium - химический элемент 560 1
Недвижимость - Архитектурное проектирование 12 1
VAD - Value Added Distribution 107 1
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 7064 1
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2670 1
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала 113 1
Спорт - Шахматы - Chess 245 1
Азартные игры - Лотерея 214 1
LTV - Lifetime Value - CLV - Customer Lifetime Value - пожизненная ценность клиента 72 1
ROMI - Return on Marketing Investment - Окупаемость расходов на рекламу - Коэффициент возврата маркетинговых инвестиций - Сквозная аналитика 48 1
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1823 1
НПФ - Негосударственный пенсионный фонд 473 1
FinTech - Банковская гарантия - Bank guarantee 27 1
Астрономия - Astronomy - Астрофизика - Космическая физика - Наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем 3728 1
Спорт - Баскетбол 92 1
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 308 1
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2285 1
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 398 1
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство 1509 1
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2325 1
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - ЕГРИП - Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей - ПБОЮЛ - предприниматель без образования юридического лица 184 1
Список системообразующих предприятий РФ 292 1
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 912 1
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество 2797 1
Туризм - Экскурсии - Экскурсионные туры - Аудиоэкскурсии 614 1
Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 809 1