Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2459
6
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1364
6
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
6
|
КоАП РФ - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях
503
6
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
892
6
|
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование
215
5
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3192
5
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2170
5
|
БК РФ - Бюджетный кодекс Российской Федерации - Федеральный бюджет Российской Федерации
2937
5
|
Экология и охрана окружающей среды - Environment friendly - Экологичность - Экологический мониторинг - Экологические технологии - Экологический менеджмент - Природоохранная деятельность
4106
5
|
Авиационная промышленность - Авиация - Авиастроение - Самолетостроение - Воздушный транспорт - Aviation industry - Aircraft construction
5732
5
|
CA - Certification authority - Удостоверяющие центры
901
5
|
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации
708
5
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1267
5
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1087
5
|
Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность
1201
5
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
5
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2414
5
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3086
5
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1476
5
|
Доходность - ставка доходности - Rate of return
658
5
|
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license
327
5
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1265
5
|
Аренда
2473
5
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
813
5
|
Математика - Mathematics - Математическое моделирование - Mathematical modeling
946
5
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1564
4
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3677
4
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
4993
4
|
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы
1229
4
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
434
4
|
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз
1778
4
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
580
4
|
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков
213
4
|
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
894
4
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1237
4
|
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес
325
4
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
398
4
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
716
4
|
ОКВЭД - Общероссийский классификатор видов экономической деятельности
234
4
|