Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
9283
2
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7596
2
|
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота
1268
2
|
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Велосипед - Самокат - колёсное транспортное средство
741
2
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5161
2
|
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд
3706
2
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6087
2
|
PrivacyTech - Конфиденциальная информация - Конфиденциальные данные - Конфиденциальность и защита учетных записей - Чувствительная информация - Confidential information
6620
2
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3236
2
|
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары
819
2
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1839
2
|
Вторая мировая война - Великая Отечественная война - Операция «Барбаросса» - План нападения Германии на СССР - День Победы - 9 Мая - Парад Победы
601
2
|
Латинский алфавит
191
2
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1938
2
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2517
2
|
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях
2118
2
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
508
2
|
Молекула - Molecula
1075
2
|
Ядерное оружие - ядерные боеприпасы - атомное оружие
193
2
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1650
2
|
Юриспруденция - Федеральное законодательство
4312
2
|
ЕГЭ - Единый государственный экзамен
588
1
|
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа
1320
1
|
CAPEX - CAPital EXpenditure - Капитальные расходы
445
1
|
Минцифры РФ - ФЦП Электронная Россия - Федеральная целевая программа
891
1
|
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5667
1
|
Транспорт - АЗС - Автомобильная заправочная станция - топливный ритейл
610
1
|
Здравоохранение - SARS-CoV-2 - COVID-19 - Ковид - COronaVIrus Disease 2019 - Коронавирусная инфекция 2019-nCoV - Пандемия - Эпидемия атипичной пневмонии
3727
1
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1108
1
|
Кредитование - Сrediting - Заём
6933
1
|
Юриспруденция - Jurisprudence - юридическая консультация - юридические услуги
8086
1
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
364
1
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3090
1
|
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry
1298
1
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6042
1
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1416
1
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5100
1
|
Английский язык
6803
1
|
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг
2388
1
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7681
1
|