ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product
897
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2486
1
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5685
1
|
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека
423
1
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1487
1
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1746
1
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1309
1
|
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов
702
1
|
Театр - Театральное искусство - Theater - Theatrical art - Кинематограф - Кинотеатральная отрасль - Кинотеатры - Cinema industry - Киностудии - Кинокомпании - Film studios
3061
1
|
Металлы - Золото - Gold
1159
1
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1279
1
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
431
1
|
Инвестиции - Брокерское обслуживание - брокерские услуги - брокерский счет
983
1
|
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы
305
1
|
ROMI - Return on Marketing Investment - Окупаемость расходов на рекламу - Коэффициент возврата маркетинговых инвестиций - Сквозная аналитика
48
1
|
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство
1575
1
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
469
1
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - ЦОС - Цифровая образовательная среда
273
1
|
Киберучения
101
1
|
Науки о жизни - Life Sciences - Бионауки - крупный раздел и структурная единица естествознания
48
1
|
Судебная власть - Арбитраж - Арбитражный суд
447
1
|
Атлантис
82
1
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
330
1
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
261
1
|
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
372
1
|
ММБ - малый бизнес и микробизнес
1006
1
|
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings
390
1
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
410
1
|
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине
708
1
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1274
1
|
Список системообразующих предприятий РФ
295
1
|
Reference - Референс
187
1
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3521
1
|
DarkNet - Deep Web - Даркнет - Дарквеб - Теневой интернет - Теневая Сеть - Темный интернет - Темная паутина - Скрытый интернет
498
1
|
ИТ-экспорт - экспорт информационно-телекоммуникационных технологий
30
1
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3211
1
|
FinTech - Денежные переводы - Money transfers
1101
1
|
Intel Fellow - почетный сотрудник корпорации Intel
9
1
|
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие
1046
1
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
660
1
|