Национальный проект - Производительность труда и поддержка занятости - Производительность.рф - Эффективная и конкурентная экономика 1031 9
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 477 9
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 3021 9
Доходность - ставка доходности - Rate of return 720 9
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации 1286 9
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 788 9
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры господдержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 563 8
ВВП - Валовой внутренний продукт - Gross domestic product 943 8
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial 8029 8
Глобализация - процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации 393 8
Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3721 8
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1465 7
Последняя миля - канал, соединяющий конечное (клиентское) оборудование с узлом доступа провайдера (оператора связи) 779 7
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 703 7
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5355 7
Торговля оптовая - Wholesale trade 1242 7
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода 1960 7
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2631 7
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1988 7
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс 1883 7
Reference - Референс 209 7
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 434 7
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики 983 7
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1262 7
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам) 406 7
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов 578 7
UGC - User Generated Content - Пользовательский контент - сайты с пользовательским контентом 185 7
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 314 7
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1311 6
Blacklist - Чёрный список 690 6
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы 426 6
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1156 6
Здравоохранение - Психология - Стресс - Stress - состояние повышенного напряжения 1042 6
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1429 6
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность 365 6
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1222 6
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения 1496 6
Философия - Philosophy 516 6
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 642 6
White Label - Вайт лейбл - Формат партнерского сотрудничества 158 6